Load Ajax

Hanchuk

Terms & Conditions

General Terms and Conditions (GTC) of the career counseling contract*

Preamble

The Contractor is a provider of career counseling services, which are aimed in
particular at persons from outside the EU who need support in finding professional
opportunities within the EU. These services include consulting, training, and
preparation of individual application documents as well as the implementation of tests
and training. This agreement sets forth the basic terms and conditions for the
performance of these counseling services.


The counseling services serve to support the customer and are not a guarantee of
success. The contracting parties agree that this agreement is not legal advice.


1. Subject of the contract


(1) The Contractor shall provide the Client with counseling services ("services"). The
service is provided on the basis of a service contract within the meaning of §§ 611
ff. German Civil Code (BGB). Services under a contract for work and services are
not the subject of this contract. The Contractor owes no legal success beyond the
provision of the services.
(2) The scope of the services is set out in the concrete offer and these general terms
and conditions (GTC). If there are any inconsistencies or conflicts between the offer
and these GTCs, the offer shall prevail, unless it is specified which provision of the
offer should be deviated from.
(3) The Client's general terms and conditions of business or delivery shall not apply.
This also applies if the Client's terms and conditions are not expressly contradicted.
(4) These GTCs also apply to all future business relationships between the Contractor
and the Client, without the need for a renewed explicit inclusion, provided that the
current version of the GTC has been made known to the Client beforehand or is
accessible.


2. Service provision by the Contractor
(1) The services are provided by the Contractor after prior consultation with the
customer at the specified times. Any changes or adjustments to the agreed times
must be communicated in advance and by agreement between the parties.
Feedback on individual appointment requests is usually provided within two weeks.
(2) The Contractor shall generally provide the services at a location of their choice.
Unless otherwise agreed, the services are provided on the Contractor's premises
or via digital communication channels (e.g., video conferences, online platforms).
(3) If the service is provided at a location requested by the Client, this requires a
separate written agreement. Any additional costs, such as travel and
accommodation costs, are charged separately and are to be borne by the Client.
(4) Unless a separate installment payment agreement is in place, the provision of
services will begin only after the Contractor has received at least 70 percent of the
agreed amount specified in the offer.


3. Remuneration
(1) The remuneration agreed in the offer applies.
If no specific remuneration is agreed upon in the offer or if the contract is terminated
early, the services will be charged according to the following terms:
EUR 250.00 per hour (for both preparatory and counseling activities).
(2) A full day of consultation consists of an average of eight hours. Consultation days
provided to a lesser or greater extent will be billed on a pro-rata hourly basis.
The preparation of consulting material is included in the remuneration. They will
only be remunerated additionally if this is expressly agreed in the individual order.
All prices are exclusive of statutory VAT.
The remuneration is due for payment within 30 days after receipt of the invoice. In
the event of a delay, the statutory provisions shall apply.


4. Obligations to cooperate and intellectual property


(1) The Contractor shall provide the Client with all documents necessary for the
performance of their services.
(2) The Contractor remains the owner of all materials protected by industrial property
rights or similar rights of any kind (such as patent rights, trademark rights, utility
model and design rights, copyright), whether registered or not ("intellectual property
rights"), that are or can be protected ("materials") and that belong to the Contractor
at the time of concluding this contract or are developed by the Contractor (or by
third parties on their behalf) after the conclusion of this contract ("Contractor
materials"). The same applies to the processing, modification and further
development of Contractor materials.
(3) Upon the delivery of the Contractor materials to the Client, the Contractor grants
the Client a simple, non-exclusive, unlimited, non-transferable right of use, insofar
as this is necessary for the purpose of the contract.
(4) The Client is not entitled to alter, edit, reproduce, publish, or otherwise distribute or
use the Contractor materials without prior written consent from the Contractor.
(5) The Contractor is not responsible for any third-party rights that may hinder, restrict,
or exclude the Client's contractual use of the materials provided by the Contractor
under this contract. Client claims due to an infringement of third-party property
rights are excluded. This does not apply in cases of intent, gross negligence, or
breach of a fundamental obligation whose fulfillment is essential for the proper
performance of the contract and on which the Client could rely, as well as in cases
of injury to the body, health, or life.
(6) In the event of claims being made by third parties against the Client, the Client shall
not acknowledge the third party's claims without the written consent of the
Contractor.
(7) The Client must promptly inform the Contractor if they have professional experience
in the automotive industry or if they plan to apply for a job in the automotive industry
after the completion of this contract.


5. Entry into force and termination


(1) The contract shall take effect when signed by both parties.
(2) The contractual relationship ends upon the achievement of its purpose. The
purpose is achieved when the agreed services have been provided and the
required documents have been handed over. Ordinary termination of the
contractual relationship shall be excluded.
(3) If the contractual relationship is terminated early, the Contractor is entitled to
compensation for the services and expenses provided up to the effective date of
termination. If the parties have agreed on a fixed price, the services provided by
the Contractor up to the effective date of termination will be billed based on the
agreed daily or hourly rates, according to the work involved.
(4) The right to terminate for good cause shall remain unaffected. A good cause exists
in particular if
a) the Client fails to make payments due within a reasonable period despite a
reminder or if the client repeatedly defaults on payment.
b) the Client fails to fulfill their contractual cooperation obligations despite a written
request and the setting of a reasonable grace period, and this significantly
impairs the provision of services.
c) the Client becomes insolvent, an application is made to open insolvency
proceedings against the Client's assets or insolvency proceedings have been
opened. This also applies if such a request is rejected due to insufficient assets
or if other circumstances arise that suggest a sustained deterioration in the
Client's financial situation.
d) the Client breaches the agreed confidentiality or non-disclosure obligation, or
violates the provision regarding usage rights, thereby significantly jeopardizing
the Contractor's interests.
(5) the Client has professional experience of less than three years and intends to apply
in the automotive industry, the Contractor has an extraordinary right of termination.
(6) Notice of termination must be given in writing (e.g. by e-mail).


6. Limitation of liability


(1) Within the framework of the statutory provisions, the Contractor shall be liable
without limitation for damage resulting from injury to life, limb or health, which is
due to intent or negligence on their part or that of their legal representatives or
vicarious agents.
(2) For other damages, the Contractor is liable under the statutory provisions only as
follows: The Contractor is fully liable for damages resulting from intent or gross
negligence on their part, or that of their legal representatives or vicarious agents,
as well as for damages that fall within the scope of a guarantee or assurance
provided by them.
(3) The above provisions shall also apply mutatis mutandis to the Contractor's liability
with regard to the reimbursement of wasted expenses.
(4) This does not affect the liability of the Contractor under the German Product Liability
Act (Produkthaftungsgesetz).


7. Data protection


The parties will comply with the relevant provisions, in particular those of the General
Data Protection Regulation (GDPR), when handling personal data. The parties will not
process personal data without authorization in connection with the establishment,
implementation and termination of this contract (data secrecy). They will impose the
same obligations on individuals they involve in the establishment, execution, and
termination of this contract. Data confidentiality continues to apply even after duties
have ceased.


8. Confidentiality, storage, and return of documents


(1) The parties agree to treat confidential information disclosed in the context of or prior
to the cooperation as strictly confidential and not to disclose or use this information
to third parties, unless this is necessary for the performance of the contract.
(2) Confidential personal or business documents that the Contractor receives as part
of the cooperation must be stored carefully and protected against inspection by
third parties. Upon termination of the contract, the documents must be returned to
the Client or deleted in accordance with the principles of the GDPR.
(3) This obligation of confidentiality also applies beyond the term of this contract.


9. Cancellation of appointments and no-shows


(1) The client is obliged to cancel agreed consultation appointments in writing or in text
form (e.g. by e-mail) at least 72 hours before the planned start.
(2) If the cancellation is not made in due time or if the client does not show up for the
agreed appointment without canceling (no-show), the contractor is entitled to
demand a contractual penalty in the amount of the agreed remuneration for the
canceled or unattended appointment. This contractual penalty shall amount to one
full consulting unit (at least one hour).
(3) The Client reserves the right to prove that the Contractor has incurred no or
significantly less damage. The Contractor reserves the right to assert further claims
for damages.
(4) Should the Contractor have to cancel the appointment due to unforeseen
circumstances, it shall propose an alternative date to the Client as soon as possible.


10. Closing provisions


(1) The exclusive place of jurisdiction for both parties is the registered office of the
Contractor, insofar as the Client is not a consumer or does not operate a
commercial business. If the Client is a consumer and does not have a general place
of jurisdiction in Germany, the place of jurisdiction is the registered office of the
Contractor.
(2) German law shall apply exclusively to the exclusion of all legal norms that refer to
another legal system; the application of the UN Convention on Contracts for the
International Sale of Goods is excluded.
(3) The Client may only offset the Contractor's claims for compensation with
undisputed or legally established claims. The Client may only assert a right of
retention with undisputed or legally established claims.
(4) If any provision of the contract or the General Terms and Conditions is or becomes
incomplete or ineffective, the validity of the contract and the remaining provisions
will not be affected. Such a provision is then deemed to be agreed upon, which
comes as close as possible to the expressed intention of the contract.


*Only the German version of these General Terms and Conditions (GTC) shall be
legally binding, the English translation serves information purposes only.


These GTCs have been drawn up by the Krämer Rechtsanwaltskanzlei law firm – www.kanzleikraemer.com

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) zum Karriereberatungsvertrag


Präambel


Der Auftragnehmer ist ein Anbieter von Karriereberatungsdienstleistungen, die sich
insbesondere an Personen aus dem EU-Ausland richten, die Unterstützung bei der
Suche nach beruflichen Möglichkeiten in der EU benötigen. Diese Dienstleistungen
umfassen Beratung, Schulungen, Erstellung individueller Bewerbungsunterlagen
sowie die Durchführung von Tests und Trainings. Die vorliegende Vereinbarung regelt
die grundlegenden Bedingungen für die Durchführung dieser Beratungsdienstleistungen.


Die Beratungsleistungen dienen der Unterstützung des Kunden und stellen kein
Erfolgsgarantieversprechen dar. Die Vertragsparteien sind sich einig, dass es sich bei
dieser Vereinbarung nicht um eine Rechtsberatung handelt.


1. Vertragsgegenstand
(1) Der Auftragnehmer erbringt für den Auftraggeber Beratungsleistungen
(„Leistungen“). Die Leistungserbringung erfolgt auf dienstvertraglicher Basis im
Sinne der §§ 611 ff. BGB. Werkvertragliche Leistungen sind nicht Gegenstand
dieses Vertrags. Der Auftragnehmer schuldet über die Erbringung der Leistungen
hinaus keinen rechtlichen Erfolg.
(2) Der Umfang der Leistungen ergibt sich aus dem konkreten Angebot und diesen
allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB). Im Fall von Unklarheiten und
Widersprüchen zwischen dem Angebot und diesen AGB geht das Angebot vor, es
sei denn, es wurde bestimmt, dass und von welcher Regelung des Angebots
abgewichen werden soll.
(3) Die Allgemeinen Geschäfts- oder Lieferbedingungen des Auftraggebers finden
keine Anwendung. Dies gilt auch dann, wenn den AGB des Auftraggebers nicht
ausdrücklich widersprochen wird.
(4) Diese AGB gelten auch für alle zukünftigen Geschäftsbeziehungen zwischen dem
Auftragnehmer und dem Auftraggeber, ohne dass es einer erneuten
ausdrücklichen Einbeziehung bedarf, sofern die jeweils aktuelle Fassung der AGB
dem Auftraggeber zuvor bekannt gemacht wurde oder zugänglich ist.


2. Leistungserbringung des Auftragnehmers


(1) Die Leistungen werden vom Auftragnehmer nach vorheriger Absprache mit dem
Kunden zu den festgelegten Zeiten erbracht. Änderungen oder Anpassungen der
vereinbarten Zeiten bedürfen einer rechtzeitigen Mitteilung und Abstimmung
zwischen den Parteien. Eine Rückmeldung zu individuellen Terminanfragen erfolgt
in der Regel innerhalb von zwei Wochen.
(2) Der Auftragnehmer erbringt die Leistungen grundsätzlich an einem von ihm frei
wählbaren Ort. Soweit nicht anders vereinbart, erfolgen die Dienstleistungen in den
Räumen des Auftragnehmers oder über digitale Kommunikationswege (z. B.
Videokonferenzen, Online-Plattformen).
(3) Sollte die Leistungserbringung an einem vom Kunden gewünschten Ort erfolgen,
bedarf dies einer gesonderten schriftlichen Vereinbarung. Eventuell anfallende
zusätzliche Kosten, wie beispielsweise Reise- und Übernachtungskosten, werden
gesondert berechnet und sind vom Kunden zu tragen.
(4) Soweit keine gesonderte Ratenzahlungsvereinbarung vorliegt, beginnt die
Leistungserbringung erst nach Zahlungseingang von mindestens 70 Prozent des
im Angebot vereinbarten Betrages beim Auftragnehmer.


3. Vergütung

(1) Es gilt die im Angebot vereinbarte Vergütung.
Ist im Angebot keine konkrete Vergütung vereinbart oder sollte der Vertrag vorzeitig
beendet werden, werden die Dienstleistungen zu den nachfolgenden Konditionen
berechnet:
EUR 250,00 je Stunde (sowohl für vorbereitende, als auch für beratende
Tätigkeiten).
(2) Der voller Beratungstag umfasst durchschnittlich acht Stunden. Beratungstage, die
in geringerem oder höherem Umfang erbracht werden, werden anteilig auf
Stundenbasis abgerechnet.
Die Erstellung von Beratungsmaterial sind in der Vergütung inbegriffen. Sie werden nur dann zusätzlich vergütet, wenn dies im Einzelauftrag ausdrücklich vereinbart ist.
Sämtliche Preise verstehen sich zzgl. gesetzlicher Umsatzsteuer.
Die Vergütung ist nach Zugang der Rechnung innerhalb von 30 Tagen zur Zahlung
fällig. Im Falle des Verzugs gelten die gesetzlichen Bestimmungen.


4. Mitwirkungspflichten und geistiges Eigentum


(8) Der Auftragnehmer stellt dem Auftraggeber alle für die Durchführung seiner
Leistungen erforderlichen Unterlagen zur Verfügung.
(9) Der Auftragnehmer bleibt Inhaber aller Materialien, die durch gewerbliche
Schutzrechte oder schutzrechtsähnliche Positionen gleich welcher Art (zum
Beispiel Patentrechte, Markenrechte, Gebrauchs- und Geschmacksmusterrechte,
Urheberrechte) und gleich ob eingetragen oder nicht („geistige Eigentumsrechte“),
geschützt sind oder geschützt werden können („Materialien“) und ihm zum
Zeitpunkt des Abschlusses dieses Vertrags zustehen oder von ihm (oder von
Dritten in seinem Auftrag) nach Abschluss dieses Vertrags entwickelt werden
(„Auftragnehmer-Materialien“). Entsprechendes gilt für Bearbeitungen,
Änderungen und Weiterentwicklungen von Auftragnehmer-Materialien.
(10) Mit der Übergabe der Auftragnehmer-Materialien an den Auftraggeber räumt
der Auftragnehmer dem Auftraggeber hieran ein einfaches, nicht-ausschließliches,
zeitlich unbeschränktes, nicht übertragbares Nutzungsrecht ein, soweit sich dies
aus dem Zweck des Vertrags ergibt.
(11) Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, die Auftragnehmer-Material ohne
vorherige schriftliche Zustimmung des Auftragnehmers zu verändern, zu
bearbeiten, zu vervielfältigen, zu veröffentlichen oder anderweitig verbreiten oder
zu nutzen.
(12) Der Auftragnehmer trägt nicht die Verantwortung dafür, dass keine Rechte
Dritter bestehen, welche die vertragsgemäße Nutzung der vom Auftragnehmer
unter diesem Vertrag gelieferten Materialien durch den Auftraggeber behindern,
einschränken oder ausschließen. Ansprüche des Auftraggebers wegen einer
Verletzung von Schutzrechten Dritter sind ausgeschlossen. Dies gilt nicht im Fall
von Vorsatz, grober Fahrlässigkeit, Verletzung einer wesentlichen Pflicht, deren
Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst
ermöglicht und auf deren Einhaltung der Auftraggeber vertrauen durfte sowie bei
der Verletzung des Körpers, der Gesundheit, des Lebens.
(13) Im Fall der Geltendmachung von Ansprüchen durch Dritte gegenüber dem
Auftraggeber, wird der Auftraggeber Ansprüche des Dritten nicht ohne schriftliche
Zustimmung des Auftragnehmers anerkennen.
(14) Der Auftraggeber hat dem Auftragnehmer unverzüglich mitzuteilen, wenn er
über Berufserfahrung in der Automobilbranche verfügt oder wenn er plant sich nach
der Durchführung dieses Vertrages in der Automobilbranche zu bewerben.


5. Inkrafttreten und Kündigung


(7) Der Vertrag tritt mit Unterzeichnung durch beide Vertragsparteien in Kraft.
(8) Das Vertragsverhältnis endet mit Zweckerreichung. Der Zweck ist erreicht, wenn
die vereinbarten Leistungen erbracht und die erforderlichen Unterlagen übergeben
wurden. Eine ordentliche Kündigung des Vertragsverhältnisses ist
ausgeschlossen.
(9) Sollte das Vertragsverhältnis dennoch vorzeitig beendet werden, hat der
Auftragnehmer einen Anspruch auf Vergütung der bis zum Wirksamwerden der
Kündigung erbrachten Leistungen und Aufwendungen. Soweit die Vertragsparteien
einen Festpreis vereinbart haben, werden die bis zur Wirksamkeit der Kündigung
vom Auftragnehmer erbrachten Leistungen nach Aufwand unter Zugrundelegung
vereinbarten Personentagessätze oder Stundensätze abgerechnet.
(10) Das Recht zur Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt. Ein wichtiger
Grund liegt insbesondere vor, wenn
e) der Auftraggeber trotz Mahnung fällige Zahlungen nicht innerhalb einer
angemessenen Frist nachzahlt oder wenn der Auftraggeber wiederholt in
Zahlungsverzug gerät.
f) der Auftraggeber seine vertraglich vereinbarten Mitwirkungspflichten trotz
schriftlicher Aufforderung und Setzung einer angemessenen Nachfrist nicht
erfüllt und dadurch die Leistungserbringung erheblich beeinträchtigt wird.
g) der Auftraggeber zahlungsunfähig wird, ein Antrag auf Eröffnung eines
Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Auftraggebers gestellt wird oder
das Insolvenzverfahren eröffnet wurde. Dies gilt auch, wenn ein solcher Antrag
mangels Masse abgelehnt wird oder andere Umstände bekannt werden, die auf
eine nachhaltige Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des
Auftraggebers schließen lassen.
h) der Auftraggeber gegen die vereinbarte Verschwiegenheits- oder
Vertraulichkeitspflicht verstößt oder die Regelung über die Nutzungsrechte und
dadurch die Interessen des Auftragnehmers erheblich gefährdet werden.
(11) Hat der Auftraggeber Berufserfahrung von unter drei Jahren und die Absicht
sich in der Automobilbranche zu bewerben, steht dem Auftragnehmer ein
außerordentliches Kündigungsrecht zu.
(12) Kündigungen bedürfen der Textform (z. B. per E-Mail).


6. Haftungsbeschränkung

(5) Der Auftragnehmer haftet im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
unbeschränkt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der
Gesundheit, die auf Vorsatz oder Fahrlässigkeit seinerseits oder seiner
gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen.
(6) Für sonstige Schäden haftet der Auftragnehmer im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen nur wie folgt: Der Auftragnehmer haftet dem anderen unbeschränkt
für Schäden, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seinerseits oder eines
seiner gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen, sowie für Schäden,
die in den Schutzbereich einer von ihm gegebenen Garantie oder Zusicherung
fallen.
(7) Die vorstehenden Bestimmungen gelten sinngemäß auch für die Haftung des
Auftragnehmers im Hinblick auf den Ersatz vergeblicher Aufwendungen.
(8) Die Haftung des Auftragnehmers nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt
unberührt.


7. Datenschutz


Die Vertragsparteien werden beim Umgang mit personenbezogenen Daten die jeweils
einschlägigen Bestimmungen, insbesondere die der Datenschutz-Grundverordnung
(DSGVO), einhalten. Die Vertragsparteien werden im Zusammenhang mit der
Begründung, Durchführung und Beendigung dieses Vertrags personenbezogene
Daten nicht unbefugt verarbeiten (Datengeheimnis). Sie werden Personen, die sie im
Zusammenhang mit der Begründung, Durchführung und Beendigung dieses Vertrags
einsetzen, entsprechend verpflichten. Das Datengeheimnis besteht auch nach
Beendigung ihrer Tätigkeit fort.


8. Verschwiegenheit, Aufbewahrung und Rückgabe von Unterlagen


(4) Die Parteien vereinbaren, vertrauliche Informationen, die im Rahmen oder Vorfeld
der Zusammenarbeit offengelegt werden, als streng vertraulich zu behandeln und
diese Informationen nicht an Dritte weiterzugeben oder zu verwenden, es sei denn,
dies ist zur Durchführung der Vertragserfüllung erforderlich.
(5) Vertrauliche persönliche oder geschäftliche Unterlagen, die der Auftragnehmer im
Rahmen der Zusammenarbeit erhält, sind von ihm sorgfältig und gegen die
Einsichtnahme Dritter geschützt aufzubewahren. Nach Beendigung des Vertrages
sind die Unterlagen an den Auftraggeber zurückzugeben beziehungsweise im
Einklang mit den Grundsätzen der DSGVO zu löschen.
(6) Diese Verpflichtung zur Vertraulichkeit gilt auch über die Laufzeit dieses Vertrags
hinaus.


9. Terminabsagen und Nichterscheinen


(1) Der Auftraggeber ist verpflichtet, vereinbarte Beratungstermine spätestens 72
Stunden vor dem geplanten Beginn schriftlich oder in Textform (z. B. per E-Mail)
abzusagen.
(2) Erfolgt die Absage nicht fristgerecht oder erscheint der Auftraggeber ohne Absage
nicht zum vereinbarten Termin (No-Show), ist der Auftragnehmer berechtigt, eine
Vertragsstrafe in Höhe der für den abgesagten oder nicht wahrgenommenen
Termin vereinbarten Vergütung zu verlangen. Diese Vertragsstrafe beträgt eine
volle Beratungseinheit (mindestens eine Stunde).
(3) Dem Auftraggeber bleibt der Nachweis vorbehalten, dass dem Auftragnehmer kein
oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist. Die Geltendmachung eines
weitergehenden Schadensersatzanspruchs bleibt dem Auftragnehmer
vorbehalten.
(4) Sollte der Auftragnehmer den Termin aufgrund unvorhergesehener Umstände
absagen müssen, wird er dem Auftraggeber schnellstmöglich einen Ersatztermin
vorschlagen.


10. Abschließendes


(1) Ausschließlicher Gerichtsstand ist für beide Vertragspartner der Sitz des
Auftragnehmers, soweit der Auftraggeber kein Verbraucher ist oder kein
Handelsgewerbe betreibt. Ist der Auftraggeber Verbraucher und hat keinen
inländischen allgemeinen Gerichtsstand, ist der Gerichtsstand der Sitz des
Auftragnehmers.
(2) Es gilt ausschließlich deutsches Recht unter Ausschluss aller Rechtsnormen, die
in eine andere Rechtsordnung verweisen; die Anwendung des UNÜbereinkommens
über Verträge über den internationalen Warenverkauf ist
ausgeschlossen.
(3) Gegen Vergütungsansprüche des Auftragnehmers kann der Auftraggeber nur mit
unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen. Ein
Zurückbehaltungsrecht kann der Auftraggeber nur mit unbestrittenen oder
rechtskräftig festgestellten Forderungen geltend machen.
(4) Sollte eine Bestimmung des Vertrages oder der Allgemeinen
Geschäftsbedingungen lückenhaft oder unwirksam sein oder werden, so wird die
Wirksamkeit des Vertrages und der übrigen Bestimmungen dadurch nicht berührt.
Es gilt dann eine solche Regelung als vereinbart, die in zulässiger Weise dem zum
Ausdruck gekommenen Vertragswillen am nächsten kommt.
Diese AGB wurden erstellt von der Krämer Rechtsanwaltskanzlei – www.kanzlei-kraemer.com


Privacy

Avisos de Proteção de Dados*

Os seguintes avisos de proteção de dados esclarecem sobre a natureza, o escopo e as finalidades da coleta e uso de dados pessoais ao utilizar este website, bem como sobre seus direitos.

I. Responsável pelo processamento de dados (doravante: "nós")


Sr. Marcos Hanchuk

Luise-Rinser-Str. 20

85055 Ingolstadt

Mais detalhes e informações de contato podem ser encontrados em nossa identificação do provedor (no chamado Aviso Legal).

II. Dados pessoais, finalidades de seu processamento e bases legais


Dados pessoais são todas as informações que se referem a uma pessoa natural identificada ou identificável (doravante "pessoa afetada"). Uma pessoa natural é considerada identificável se ela pode ser identificada direta ou indiretamente, especialmente por meio de atribuição a um identificador como um nome, um número de identificação, dados de localização, um identificador online ou a uma ou várias características especiais que são expressão da identidade dessa pessoa natural.

Dados pessoais são processados em nosso website quando isso é necessário para as seguintes finalidades:

•       com base em seu desejo e consentimento concedido (base legal: Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados – doravante: DSGVO),

•       para o uso do website (base legal: Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra b DSGVO),

•       para proteger nosso interesse na melhoria da experiência do usuário, promoção de nossos serviços e/ou manutenção da segurança do uso (base legal: Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO),

•       para o uso dos serviços oferecidos no website, bem como para medidas pré-contratuais, especialmente para suas consultas (base legal: Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a e/ou Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra b DSGVO),

•       para conclusão de contrato e execução contratual (base legal: Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra b DSGVO) e/ou

•       para cumprir uma obrigação legal à qual estamos sujeitos (como requisitos fiscais ou de proteção de dados e obrigações de retenção, base legal: Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra c DSGVO).

Mais detalhes sobre o processamento de dados podem ser encontrados abaixo sob os títulos correspondentes:

1. Dados de acesso / Arquivos de log do servidor
Ao visitar nosso website, os servidores de nosso provedor de hospedagem armazenam automaticamente as informações que seu navegador envia, chamados de arquivos de log do servidor.

As informações incluem o seguinte:

•       Referrer (página web visitada anteriormente)

•       Página web ou arquivo solicitado

•       Tipo e versão do navegador

•       Sistema operacional usado

•       Quantidade de dados transmitidos

•       Tipo de dispositivo usado

•       Horário do acesso

•       Endereço IP em forma anonimizada (por exemplo, através de encurtamento dos últimos dígitos, de modo que não sejam possíveis conclusões sobre indivíduos)

O processamento temporário desses dados pelo sistema é necessário para permitir a entrega do website ao seu dispositivo final. Para isso, especialmente o endereço IP deve ser processado. Não ocorre combinação desses dados com outras fontes de dados. As informações são usadas exclusivamente para controlar o próprio tráfego do website e para manter a operação técnica dos servidores e da rede de nosso provedor, além de defesa contra abusos. Os dados são automaticamente excluídos após 7 dias. A base legal é o Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO.

2. Cookies
Nosso website usa exclusivamente cookies tecnicamente necessários para fornecer as funções básicas do website. Outras tecnologias como Local Storage ou técnicas de armazenamento similares não são usadas, a menos que isso seja expressamente mencionado a seguir. Além disso, usamos apenas cookies funcionais para que possamos fornecer a você o website acessado junto com suas funções, § 25 parágrafo 2 número 2 da Lei de Proteção de Dados de Telecomunicações-Serviços-Digitais (TDDDG), Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO.

Na medida em que você conceder consentimento para serviços opcionais, cookies não obrigatórios, a base legal é § 25 parágrafo 1 TDDDG, Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a DSGVO (consentimento). Para isso e para os cookies ou serviços utilizados, você pode sempre obter informações adicionais de nossa ferramenta de gerenciamento de consentimento e revogar consentimentos a qualquer momento de forma livre e sem desvantagem, com efeito para o futuro. Observe, porém, que nosso website nem sempre funciona conforme pretendido sem os cookies utilizados.

A maioria dos navegadores também possui uma opção que permite restringir ou impedir completamente o armazenamento de cookies. No entanto, é observado que o uso e especialmente o conforto de uso podem ser limitados sem cookies.

Instruções para os navegadores mais comuns:

Mozilla Firefox: https://support.mozilla.org/de/kb/Cookies-blockieren

Google Chrome: https://support.google.com/accounts/answer/61416?hl=de

Apple Safari: https://support.apple.com/de-at/HT201265

Microsoft Edge: https://support.microsoft.com/de-de/help/4468242/microsoft-edge-browsing-data-and-privacy-microsoft-privacy

3. Contato via e-mail ou de outra forma
Quando você nos envia consultas via e-mail, formulário de contato ou de outra forma, suas informações incluindo os dados fornecidos por você (como: nome, endereço de e-mail, telefone, país, interesse, conteúdo da mensagem) são processadas para o processamento da consulta e, se necessário, para perguntas de acompanhamento.

A base legal é o Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra b DSGVO e/ou no caso de consentimento, Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a DSGVO.

4. Integração de serviços e conteúdos de terceiros
Pode acontecer que conteúdos e serviços de terceiros de outros websites sejam integrados ou carregados dentro de nossa oferta online. Isso sempre pressupõe que os provedores desses conteúdos percebam o endereço IP dos usuários. Porque sem o endereço IP, eles não poderiam enviar os conteúdos para o navegador do respectivo usuário. O endereço IP é, portanto, necessário para a apresentação desses conteúdos. Nos esforçamos para usar apenas conteúdos cujos respectivos provedores usam o endereço IP apenas para a entrega dos conteúdos. Provedores terceiros podem armazenar o endereço IP, por exemplo, para fins estatísticos.

Integramos parcialmente os seguintes serviços e conteúdos de terceiros, para os quais você também pode consultar prestadores de serviços adicionais e informações a qualquer momento em nossa ferramenta de consentimento (ícone/rodapé), bem como revogar consentimentos:

Consentmanager

Para gerenciar seus eventuais consentimentos, usamos uma ferramenta de gerenciamento de consentimento.

A ferramenta de gerenciamento de consentimento é hospedada em nossos próprios servidores, para que nenhum dado seja transmitido diretamente para servidores externos. O processamento dos dados coletados pela ferramenta (por exemplo, suas decisões de consentimento) ocorre exclusivamente localmente em nossos sistemas.

A base legal é nosso interesse legítimo na possibilidade de gerenciamento de consentimento, Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO; além disso, no caso de seu consentimento, Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a DSGVO. Além disso, podemos estar legalmente obrigados a obter consentimentos e sua comprovação, cf. Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra c DSGVO, bem como respectivamente DSGVO e/ou TDDDG, cf. acima.

Bibliotecas JavaScript

Usamos as seguintes bibliotecas JavaScript para melhorar a funcionalidade e a facilidade de uso de nosso website:

jQuery (OpenJS Foundation, https://jquery.com), para simplificar funções JavaScript e conteúdos web dinâmicos.

A base legal é o Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO (interesse legítimo no fornecimento de um website funcional e amigável ao usuário). Mais informações podem ser encontradas nas declarações de privacidade dos provedores: jQuery: https://openjsf.org/about/governance/privacy-policy/

reCAPTCHA

Usamos o serviço "reCAPTCHA" do Google para reconhecer e prevenir bots e mensagens de spam. No caso do Google, trata-se da Google LLC., 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, EUA e empresas associadas ao Google. Para usuários que têm sua residência habitual no Espaço Econômico Europeu ou na Suíça, a Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlanda, UE é o responsável pelos serviços Google. A Google Ireland Limited é, portanto, a empresa associada à Google LLC cujos serviços são integrados e que também deve cumprir o DSGVO.

Neste processo, os seguintes dados são processados: cookies Google já instalados, interações anteriores do navegador, número de movimentos do mouse e teclas pressionadas, tempo de permanência em websites, endereço IP do visitante do website, data, screenshot da janela do navegador, URL referrer (o endereço da página de onde o visitante vem), plugins do navegador, informações sobre o sistema operacional (Windows, Linux, iOS), configurações do dispositivo do usuário (por exemplo, configurações de idioma, localização, navegador etc.).

A base legal para isso é o Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a DSGVO.

Mais informações: https://www.google.com/recaptcha

Declaração de privacidade: https://www.google.com/policies/privacy/

Fontes

Usamos a API Google Fonts (Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlanda) para exibir fontes atrativas. Neste processo, dados como seu endereço IP, User-Agent e informações sobre as fontes solicitadas são transmitidos aos provedores para entregar as fontes. A transmissão de dados para os EUA (Font Awesome) ocorre com base no EU-US Data Privacy Framework (https://www.dataprivacyframework.gov), bem como cláusulas contratuais padrão. A base legal é o Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO (interesse legítimo em uma apresentação uniforme e atrativa do website). Se você conceder seu consentimento, a base legal é o Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a DSGVO. Você pode revogar seu consentimento a qualquer momento através de nossa ferramenta de gerenciamento de consentimento. Mais informações:

Google Fonts: https://policies.google.com/privacy

Google gstatic.com e API

Para reduzir o uso de largura de banda e aumentar o desempenho da rede para o usuário final, usamos gstatic, APIs do Google, veja acima. Esta é uma domínio usada pelo Google para transferir conteúdo estático para outro nome de domínio. Por meio disso, são processados: imagens, CSS. CSS, Cascading Style Sheets é uma linguagem de folha de estilo para documentos eletrônicos e, junto com HTML e JavaScript, uma das linguagens centrais da World Wide Web.

A base legal é o Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a DSGVO (consentimento).

A transmissão de dados para os EUA é baseada em uma decisão de adequação, bem como subsequentemente nas cláusulas contratuais padrão da Comissão Europeia. Detalhes podem ser encontrados aqui: https://privacy.google.com/businesses/gdprcontrollerterms/ e https://privacy.google.com/businesses/gdprcontrollerterms/sccs/.

Mais informações sobre o manuseio de dados de usuários podem ser encontradas na declaração de privacidade do Google: https://policies.google.com/privacy?hl=de.

A empresa possui certificação sob o "EU-US Data Privacy Framework", veja para mais informações abaixo separadamente sobre o tema transferências para terceiros países.

YouTube

Em nosso website, incorporamos vídeos do YouTube ou fazemos links para eles, uma plataforma do Google (veja acima). Quando você visita uma página com um vídeo incorporado do YouTube, após seu consentimento para isso, uma conexão é estabelecida com os servidores do YouTube. Neste processo, dados como seu endereço IP, informações sobre seu dispositivo, o website visitado e o momento do acesso são transmitidos ao YouTube. Se você estiver logado no Google, esse uso pode ser atribuído à sua conta Google. O YouTube também usa cookies ou tecnologias similares para analisar comportamento do usuário e exibir publicidade personalizada.

A incorporação de vídeos do YouTube ocorre com base em seu consentimento conforme Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a DSGVO, que você pode conceder através de nossa ferramenta de gerenciamento de consentimento. Sem seu consentimento, os vídeos não são carregados e não ocorre transmissão de dados ao YouTube.

Além disso, você deixa nosso website ao fazer um link para um vídeo.

Os dados coletados podem ser transferidos para servidores do Google nos EUA e processados lá. O Google garante um nível adequado de proteção de dados através do uso de cláusulas contratuais padrão e existe uma chamada decisão de adequação, sob a qual o Google se autocertifica.

Você pode prevenir a transmissão de dados ao YouTube revogando seu consentimento na ferramenta de gerenciamento de consentimento, bloqueando cookies em seu navegador ou fazendo logout de sua conta Google antes de visitar nosso website.

Mais detalhes sobre o manuseio de seus dados pelo YouTube podem ser encontrados na declaração de privacidade do Google: https://policies.google.com/privacy / https://www.youtube.com/intl/ALL_de/howyoutubeworks/user-settings/privacy/

Newsletter

Ao se registrar para receber nosso newsletter, os dados fornecidos por você são usados exclusivamente para esta finalidade de envio do newsletter para você. Para isso, é suficiente fornecer um endereço de e-mail. Os dados são usados exclusivamente para o envio do newsletter e não são transmitidos a terceiros. Usamos nosso processador de dados BREVO, Sendinblue GmbH, Köpenikcker Str. 126, 10179 Berlin, https://www.brevo.com/de/. A base legal para o envio é, no caso de consentimento, o Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a, Artigo 7 DSGVO; caso contrário, Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO em conexão com § 7 parágrafo 3 UWG.

Após o registro online, você receberá um e-mail solicitando a confirmação de seu registro. O motivo é evitar o abuso de seu endereço de e-mail por terceiros. O registro do newsletter é registrado para poder comprovar o processo de registro de acordo com os requisitos legais. Isso inclui o armazenamento do endereço de e-mail, endereço IP, momento do registro e momento da confirmação. A base legal para isso é o Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letras f e c DSGVO.

Nossos newsletters contêm informações sobre ofertas, bem como novidades sobre nós. Se, ao se registrar para o newsletter, seus conteúdos forem especificamente descritos, estes são decisivos para seu consentimento ao recebimento do newsletter. Assinantes do newsletter também serão informados por e-mail sobre circunstâncias relevantes para o serviço ou registro (por exemplo, mudanças na oferta do newsletter ou circunstâncias técnicas).

Avaliamos através do newsletter exclusivamente os cliques e aberturas do newsletter e de nossos links lá para saber quais relatórios, produtos e serviços geram interesse.

Você pode revogar seu consentimento para o processamento de dados pessoais e seu uso para envio de newsletter a qualquer momento. Em cada newsletter há um link correspondente para isso. De acordo com o Artigo 7 parágrafo 3 DSGVO, você pode revogar seu consentimento uma vez concedido a nós a qualquer momento. Isso resulta em não continuarmos o processamento de dados baseado neste consentimento para o futuro.

Se dados pessoais forem processados com base em interesses legítimos conforme Artigo 6 parágrafo 1 frase 1 letra f DSGVO, você tem o direito, conforme Artigo 21 DSGVO, de se opor ao processamento de dados pessoais que lhe dizem respeito, desde que haja razões decorrentes de sua situação particular. Se você quiser exercer seu direito de oposição, basta um e-mail para nosso endereço de e-mail mencionado acima. Informações complementares sobre seus direitos podem ser encontradas abaixo em nossos avisos de proteção de dados.

Mídias sociais e outras plataformas

Usamos plataformas de mídia social para proteger nosso interesse legítimo em apresentar e promover nossos serviços e produtos e nós mesmos lá, Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO; as bases legais para o processamento de dados dos respectivos provedores de plataformas de mídia social podem ser encontradas nos avisos de proteção de dados vinculados abaixo:

LinkedIn, LinkedIn Ireland Unlimited Company, Wilton Place, Dublin 2, Ireland; Avisos de proteção de dados: https://de.linkedin.com/legal/privacy-policy; Impressum: https://www.linkedin.com/legal/impressum; Contrato de processamento de dados: https://legal.linkedin.com/dpa; Cláusulas contratuais padrão de proteção de dados (garantia do nível de proteção de dados no processamento em terceiros países): https://legal.linkedin.com/dpa

Instagram: Meta Platforms Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Ireland; mais informações:

https://privacycenter.instagram.com/policy/

https://www.instagram.com/legal/terms/

Quando você clica em um ícone de mídia social em nossa página, você deixa nosso website ou app e uma conexão é estabelecida com esses provedores terceiros. Nesse sentido, referimo-nos aos avisos de proteção de dados depositados lá. Observe que dados podem ser processados fora da União Europeia, cf. também nossos avisos sob transferências para terceiros países. Isso pode resultar em riscos porque, por exemplo, a aplicação dos direitos dos usuários poderia ser dificultada. Se você quiser fazer valer seus direitos de pessoa afetada, é mais efetivo fazê-lo junto ao respectivo provedor da plataforma. Se você quiser fazer valer direitos em relação aos nossos perfis, pode, é claro, também entrar em contato conosco.

5. Provedores de serviços de pagamento
Para o processamento de pagamentos, usamos, entre outros, o serviço Stripe, fornecido pela Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda ("Stripe"). O Stripe processa os seguintes dados que você fornece no âmbito do pagamento: nome, endereço de e-mail, endereço de cobrança, dados de pagamento (por exemplo, informações de cartão de crédito ou conta bancária), número do pedido, valor da transação, data e hora da transação.

O Stripe atua como responsável independente pelo processamento de pagamentos, sendo que concluímos um contrato de processamento de dados (AVV) com o Stripe para o processamento em conexão com nossa plataforma. Uma transmissão de dados para os EUA (Stripe Inc.) ocorre com base no EU-US Data Privacy Framework (https://www.dataprivacyframework.gov).

Base legal: Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra b DSGVO (cumprimento contratual) e Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo letra c DSGVO (obrigações legais de comprovação).

Mais informações podem ser encontradas na declaração de privacidade do Stripe: https://stripe.com/de/privacy

As seguintes opções de pagamento podem ser disponibilizadas através do provedor de serviços Stripe:

PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacy-full),

Giropay, paydirekt GmbH, Stephanstraße 14-16, 60313 Frankfurt am Main (https://www.giropay.de/agb/);

Apple Pay, Apple Inc., Infinite Loop, Cupertino, CA 95014, USA, (https://www.apple.com/de/legal/privacy/data/de/apple-pay/ / https://www.apple.com/legal/privacy/de-ww/)

Google Pay do Google. No caso do Google, trata-se da Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA e empresas associadas ao Google.

(https://payments.google.com/payments/apis-secure/get_legal_document?ldo=0&ldt=privacynotice&ldl=de / https://policies.google.com/privacy)

VISA da Visa Inc.; para a área UE/EEE, a Visa Europe Services Inc., 1 Sheldon Square, London W2 6TT, GB, é responsável (https://www.visa.de/legal/privacy-policy.html / https://www.visa.de/nutzungsbedingungen/visa-globale-datenschutzmitteilung/mitteilung-zu-zustandigkeitsfragen-fur-den-ewr.html)

Mastercard, Mastercard Europe SA, Chaussée de Tervuren 198A, B-1410 Waterloo (https://www.mastercard.de/de-de/datenschutz.html)

A esse respeito, referimo-nos aos avisos de proteção de dados lá, bem como aos termos e condições gerais lá. O serviço de pagamento escolhido recebe as informações que você fornece no âmbito do pagamento. Isso geralmente inclui seu nome, seus dados de pagamento (por exemplo, dados de cartão de crédito ou conta), o número do pedido e o valor da transação, bem como possivelmente informações adicionais como IDs de transação ou dados do dispositivo, dependendo do provedor. Para o processamento de dados no âmbito do processamento de pagamentos, o respectivo provedor de serviços de pagamento é a entidade responsável.

A base legal é o Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra b DSGVO (medidas pré-contratuais, cumprimento contratual), bem como 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f e c DSGVO (interesse legítimo e obrigações legais de comprovação). Cumprimos um contrato com você e temos o interesse legítimo, através das funcionalidades de pagamento, de poder oferecer a você opções de pagamento eficazes, difundidas e seguras e uma funcionalidade moderna de loja online, Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO.

Nós mesmos recebemos informações para que possamos capturar, confirmar e executar suas consultas através de nossa plataforma, veja acima. Por exemplo, não temos acesso a dados completos de cartão, mas vemos apenas os últimos quatro dígitos.

III. Destinatários de dados pessoais e transferências para terceiros países
Dados pessoais são comunicados às seguintes categorias de destinatários:

Nossos funcionários, bem como nossos processadores de dados na medida necessária, especialmente o provedor de website e hospedagem de nosso website Hetzner Online GmbH, Industriestraße 25, 91710 Gunzenhausen, Deutschland, (https://docs.hetzner.com/de), e possivelmente seus respectivos subprocessadores, dependendo do serviço que você usa, bem como ao usar o website possivelmente provedores de serviços individuais nomeados, veja acima sob II. 4 e 5.

Além disso, os dados pessoais que lhe dizem respeito não são transmitidos a terceiros sem seu consentimento expresso, a menos que sejamos legalmente obrigados a fazê-lo ou a transmissão de dados seja estritamente necessária para a execução de uma relação contratual.

Uma transferência para terceiro país não é basicamente pretendida.

Uma transferência para terceiro país pode entrar em consideração, por exemplo, ao usar os seguintes serviços: Google (Google Fonts, YouTube), Apple (Apple Pay), PayPal, Visa, Mastercard, Meta (Instagram), cf. acima sob II.4 e 5 ou indicado. A transmissão de dados se baseia no EU-US Data Privacy Framework ou cláusulas contratuais padrão, como descrito nos respectivos serviços, bem como a seguir:

Processamos dados pessoais ademais em um terceiro país (ou seja, fora da União Europeia (UE) ou do Espaço Econômico Europeu (EEE)) quando isso for necessário para cumprir nossas obrigações (pré)contratuais, com base em seu consentimento, devido a uma obrigação legal ou com base em nossos interesses legítimos. O mesmo vale para o processamento por terceiros em nossa ordem, a divulgação de dados pessoais a terceiros, bem como sua transmissão a terceiros. Prestadores de serviços que processam dados pessoais em nossa ordem em um terceiro país só são usados quando existe para esse terceiro país uma "decisão de adequação" da Comissão Europeia (Artigo 45 DSGVO), "garantias apropriadas" (Artigo 46 DSGVO), "cláusulas contratuais padrão de proteção de dados" (Artigo 46 parágrafo 2 letra c DSGVO) são acordadas e/ou "regras internas de proteção de dados" (Artigo 47 DSGVO) existem no destinatário. Informações gerais sobre as decisões de adequação podem ser obtidas em https://commission.europa.eu/law/law-topic/data-protection/international-dimension-data-protection/adequacy-decisions_en, em relação a ferramentas dos EUA: www.dataprivacyframework.gov, sobre garantias apropriadas como regras internas em https://commission.europa.eu/law/law-topic/data-protection/international-dimension-data-protection/binding-corporate-rules-bcr_en, sobre cláusulas contratuais padrão de proteção de dados em https://commission.europa.eu/publications/standard-contractual-clauses-international-transfers_de.

Para mais informações, você pode entrar em contato conosco.

IV. Duração do armazenamento
Excluímos dados pessoais após o alcance da finalidade e cessação da base legal, bem como na ausência de obrigação de retenção.

Arquivos de log do servidor armazenados e endereços IP são automaticamente excluídos após 7 dias por nosso provedor.

Cookies de sessão também são automaticamente excluídos após o término da sessão. Além disso, cookies com uma data de expiração são armazenados em seu dispositivo final, e você também tem controle sobre o uso e exclusão de cookies, veja acima.

Dados pessoais de suas consultas via e-mail, formulário de contato ou consultas de outra forma processamos até que sua consulta seja completamente processada e finalizada. Depois disso, os dados são excluídos se não houver obrigação legal de retenção, por exemplo, também obrigações de comprovação e documentação de proteção de dados conforme Artigo 5 parágrafo 2 DSGVO ou Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra c DSGVO. Observe que, devido a um negócio jurídico com você, podem existir obrigações de retenção comerciais e fiscais de pelo menos seis (§ 257 HGB) ou dez (§ 147 AO) anos para determinados dados, o que também pode se aplicar ao conteúdo de consultas de contato e e-mails. Assim, por exemplo, dados pessoais coletados por nós após o término de uma relação contratual são geralmente armazenados até o vencimento do prazo de prescrição legal de três anos (§ 195 BGB) (proteção de interesses legítimos: defesa e execução de reivindicações, Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO).

Dados de pedidos na loja online (por exemplo, dados de faturamento, conteúdos personalizados) são armazenados conforme as obrigações legais de retenção (§ 257 HGB, § 147 AO) por seis a dez anos e depois excluídos, se não houver outra base legal (por exemplo, consentimento).

Ademais – também em relação a todas as ferramentas usadas e ao apresentado acima – é verificado anualmente se uma exclusão de dados pode ocorrer. Este é o caso quando a finalidade do processamento e os pré-requisitos da base legal para o processamento cessaram e não existe mais obrigação legal de retenção, não há interesse legítimo para defesa e execução de reivindicações, Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO, e você também não consentiu em um armazenamento além disso conforme Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra a DSGVO.

V. Fornecimento de dados pessoais e direitos das pessoas afetadas
Você não é legalmente obrigado a fornecer dados pessoais. No entanto, o fornecimento pode ser necessário para uma conclusão de contrato ou para funções do website. Em caso de não fornecimento, portanto, possivelmente um contrato ou uma função no website não pode ser oferecida.

Não existe tomada de decisão automatizada no website; um perfilamento não ocorre em nosso website.

Os direitos das pessoas afetadas resultam especialmente dos Artigos 15 a 23 e Artigo 77 DSGVO, bem como dos §§ 32 a 37 da Lei Federal de Proteção de Dados.

Você tem direito, em relação aos dados pessoais que lhe dizem respeito, quando preenchidos os pré-requisitos legais, ao seguinte:

•       Informação, Artigo 15 DSGVO,

•       Retificação, Artigo 16 DSGVO,

•       Exclusão, Artigo 17 DSGVO,

•       Restrição do processamento, Artigo 18 DSGVO,

•       Portabilidade, Artigo 20 DSGVO.

Se você concedeu consentimento para o processamento de dados pessoais, você tem o direito de

•       Revogação, Artigo 7 DSGVO,

com efeito para o futuro. A legalidade do processamento realizado com base no consentimento até a revogação permanece inalterada.

Você tem ainda o direito de apresentar oposição contra o processamento de dados pessoais

•       Oposição, Artigo 21 DSGVO

veja mais informações separadamente imediatamente abaixo sob VI.

Todas as solicitações, exigências e comunicações, por favor, dirijam-se a nós, veja acima sob I.

Se você é da opinião de que o processamento dos dados pessoais que lhe dizem respeito viola o direito de proteção de dados, você tem sempre o

•       Direito à reclamação

junto à autoridade supervisora competente, cf. Artigo 77 DSGVO. Independentemente de outro recurso administrativo ou judicial, você tem este direito à reclamação junto a uma autoridade supervisora, especialmente no Estado-membro de sua residência, seu local de trabalho ou o local da suposta violação, se você for da opinião de que o processamento dos dados pessoais que lhe dizem respeito viola o DSGVO.

Os dados de contato dos encarregados de proteção de dados nos estados federais, das autoridades supervisoras para o setor não público, da radiodifusão, das igrejas, na Europa e no exterior, bem como do Escritório Virtual de Proteção de Dados podem ser encontrados lá: https://www.bfdi.bund.de/DE/Service/Anschriften/anschriften_table.html

VI. Informação sobre direito de oposição conforme Artigo 21 DSGVO
1. Você tem o direito, por razões que resultam de sua situação particular, a qualquer momento apresentar oposição contra o processamento de dados pessoais que lhe dizem respeito, que ocorre com base no Artigo 6 parágrafo 1 subparágrafo 1 letra f DSGVO (processamento de dados com base em ponderação de interesses).

Se você apresentar oposição, não processaremos mais seus dados pessoais, a menos que possamos demonstrar motivos legítimos imperiosos para o processamento que superam seus interesses, direitos e liberdades, ou o processamento serve para fazer valer, exercer ou defender pretensões legais.

2. Se dados pessoais são processados para realizar marketing direto, você tem o direito de a qualquer momento apresentar oposição contra o processamento dos dados que lhe dizem respeito para a finalidade de tal publicidade. Se você se opuser ao processamento para fins de marketing direto, não processaremos mais seus dados pessoais para essas finalidades.

A oposição pode ser feita sem formalidades e deve preferencialmente ser direcionada a nós, veja acima sob I.

Versão: 1.0

Estado: 24.07.2025

Criado por ITMR Rechtsanwälte

https://www.itmr-legal.de/

 

*Apenas a versão em alemão destes Avisos de Proteção de Dados será juridicamente vinculante, a tradução em português serve apenas para fins informativos.